My friends achieved major events of their life

Recently my friends accomplished one of their major life events, a friend who recently got his PhD will start a position as lecturer in university, the other friend he is preparing for his wedding ceremony. I feel happy and admire that they are finally reached a milestone of their life before their’s 30s. Since their graduations from university, we keep in contact and share our stories though I have been doing my postgraduates research and was stumbling with lab works. I could feel what they’d suffered: the frustration after experiments fails, the reluctance of fleeing Beijing, Shanghai and Guangzhou, the thrills when they got new positions and their sense of calm when their position, life stabilized, all these sharing becomes to a window for my to observe the reality of life.

Congrats! my friends.

最近我的很要好的朋友们都完成了他们人生中的一件大事. 发小同学已经拿到了博士degree和大学讲师的职位, 我的大学室友正在筹办婚礼终于和女朋友修成正果. 终于大家都赶在三十岁之前完成了一milestone, 替他们感到高兴, 也非常的敬佩. 这些年来他们在不断地遭受工作生活带来的一切, 求职成功的兴奋, 实验失败的苦闷, 逃离北上广的不愤, 最后生活稳定下来带来心态上的平稳. 在我的本科生涯之后, 每天紧张的实验让我不堪其扰, 因此并没有和他们频繁联系. 但从他们的三言两语中, 感受到他们的焦虑也是打开了我观察生活的一扇窗.

Dortmund Christmas Market

这是一个关于在德国学习的惨淡故事。 德国的冬季非常漫长,似乎从十月份开始,同事们就陆陆续续的穿上冬装,不断有人感冒生病。 并且这里有非常不和时宜的冷风萧瑟,每天晚上回家,在公交站台上都吹得人瑟瑟发抖……

在德国,人们也有不错的慰藉自己的选择,往往临近年终,各大城市就开始组织圣诞市场(Weihnachtsstadt)(据说城市之间的市场会相互暗自比较)。 今年,来自印度的同事组织了研究所里PhD学生的聚会就选择去多特蒙德城市中心的圣诞市场,据说这里有全世界最大最高的圣诞树,这成了多特蒙德除足球队之外的另一个代名词。许多周边城市的居民,每年都慕名而来在最大的树下拍照打卡,祝福圣诞,也祝福来年。

一路上,其实我并没有期待,因为早早地在社交平台上看过关于今年圣诞树的吐槽,红白相间地配色加上圆锤形状被评论就像是出交通事故时设置的警示路障。 网友们的群嘲,也浇灭了我的热情,显然,路障并不足够吸引我。